Términos y Condiciones
1. Términos y condiciones aplicables.
a. Estos términos y condiciones de venta (“Términos”) establecen los derechos, obligaciones y recursos de Driverge Vehicle Innovations, LLC (junto con cualquier entidad legal controlada por Driverge Vehicle Innovations, LLC o nombre bajo el cual opera, “Vendedor”) y un comprador (“Comprador”) de los productos o servicios del Vendedor (“Productos”). Ningún término o condición adicional o diferente, ya sea que se encuentre en la orden de compra del Comprador o en cualquier otro documento o comunicación relacionada con la orden del Comprador, será vinculante para el Vendedor a menos que se establezca en los formularios preimpresos del Vendedor o se acepte explícitamente por escrito por un representante autorizado del Vendedor, en cuyo caso dichos términos y condiciones preimpresos o expresamente aceptados se considerarán incorporados a los Términos y prevalecerán sobre cualquier Término conflictivo establecido a continuación. El Vendedor se opone expresamente y rechaza cualquier término y condición adicional o diferente a los Términos.
b. Si el acuse de recibo del pedido, la factura, otro documento o la transmisión electrónica que incluya o adjunte estos Términos se considera una aceptación de una oferta, la aceptación estará condicionada al consentimiento del Comprador a los Términos del Vendedor, y la aceptación de cualquier parte de los Productos entregados por el Vendedor se considerará como tal consentimiento por parte del Comprador. Si el acuse de recibo del pedido, la factura, otro documento o la transmisión electrónica que incluya o adjunte estos Términos constituye una oferta, la aceptación de la oferta por parte del Comprador se limita por la presente a los términos de la oferta.
2. Precio, condiciones de pago y título.
a. Todos los precios representan los vigentes al momento de la cotización o confirmación del pedido. Los precios se expresan en dólares estadounidenses a menos que se indique lo contrario y no incluyen gastos de envío, manipulación, seguro de envío, aranceles e impuestos de venta, uso, consumo o similares. El embalaje de exportación o cualquier otro tipo de manipulación especial solicitada por el Comprador correrá a cargo del Comprador.
b. El Comprador reconoce que el precio de los Productos se ha establecido en función de la distribución de riesgos acordada en los Términos. Si, a pesar de las disposiciones de estos términos y condiciones, un tribunal de jurisdicción competente determina que los términos y condiciones del Comprador se aplican a un pedido, entonces el Vendedor tendrá derecho a (i) modificar los precios (incluso de manera retroactiva) de acuerdo con el nivel adicional de riesgo y responsabilidad que los términos y condiciones del Comprador requieren que el Vendedor asuma según lo determine el Vendedor a su exclusivo criterio; o (ii) cancelar el pedido en cualquier momento después de dicha determinación sin responsabilidad por la terminación, salvo por los Productos ya entregados según estos términos y condiciones.
c. A menos que el Vendedor haya extendido por escrito al Comprador condiciones de crédito diferentes, las condiciones de pago para los Productos en stock de manera regular son en efectivo por adelantado (ACH/cheque compensado) en la moneda facturada; el Vendedor se reserva el derecho de exigir un depósito o pago por adelantado para Productos de pedidos especiales y prototipos/construcciones conceptuales. Las devoluciones de productos quedan a criterio exclusivo del Vendedor, solo se pueden realizar de conformidad con una autorización de devolución de material (RMA) por escrito emitida por el Vendedor y están sujetas a una tarifa de reposición del 25 %. El Vendedor se reserva el derecho de modificar o retirar las condiciones de crédito en cualquier momento sin previo aviso.
d. Si el Vendedor extiende los términos de crédito y el Comprador no cumple con los términos de pago, el Vendedor puede diferir la prestación de servicios o envíos adicionales al Comprador o, a su opción, cancelar las partes no servidas o no enviadas de los pedidos del Comprador, y cualquier descuento de pago ofrecido por el Vendedor quedará nulo y sin efecto con respecto a cualquier prestación futura de Productos y Productos pendientes de pago. El Vendedor no está obligado a proporcionar un aviso del descuento anulado y puede dar cuenta de cualquier monto adicional adeudado sobre los pagos recibidos que reflejen descuentos de pago después del plazo de pago enumerando el monto adeudado en una factura posterior o en un aviso por escrito al Comprador. Además de lo anterior, el Comprador acepta pagar intereses sobre todas las facturas vencidas al menor de los siguientes: 18% anual, compuesto mensualmente, o la tasa contractual más alta permitida por la ley aplicable.
e. El Vendedor se reserva el título (pero no el riesgo de pérdida) de todos los Productos suministrados en virtud de un pedido hasta que el pedido entero se haya pagado irrevocablemente en su totalidad. Si el Comprador incumple con el pago o la ejecución o queda sujeto a procedimientos de insolvencia, quiebra o administración judicial o realiza una cesión en beneficio de los acreedores, o sin el consentimiento del Vendedor vende, transfiere, arrienda o permite voluntaria o involuntariamente cualquier gravamen o embargo sobre los Productos, todos los montos que el Comprador adeude en ese momento o en el futuro al Vendedor vencerán automáticamente de inmediato sin previo aviso ni demanda (a lo que el Vendedor renuncia) y el Vendedor, a su elección, podrá recuperar los Productos que el Comprador no haya pagado en su totalidad. El Comprador no podrá compensar los montos facturados o cualquier parte de los mismos con las sumas que venzan o puedan vencer del Vendedor, sus matrices, filiales o subsidiarias. El Comprador consiente que el Vendedor ejecute cualquier documento en nombre del Vendedor como su apoderado para evidenciar y perfeccionar el interés de seguridad del Vendedor en los Productos sobre los cuales tiene título y acepta ejecutarlo si el Vendedor lo solicita.
3. Componentes suministrados por el comprador, planos del comprador, cambios, inspección.
a. Los componentes suministrados por el Comprador, incluidas las piezas y el chasis, deben cumplir con los estándares y especificaciones del Vendedor y el Vendedor se reserva el derecho de negarse a suministrar Productos en relación con cualquier componente suministrado por el Comprador que se considere inseguro o no conforme a su exclusivo criterio, siempre que el Vendedor no tenga la obligación de inspeccionar ningún componente suministrado por el Comprador, cualquier inspección realizada por el Vendedor será para el beneficio exclusivo del Vendedor y no del Comprador o de cualquier cliente del Comprador, y la provisión de Productos por parte del Vendedor con respecto a cualquier componente suministrado por el Comprador no se considerará que implica ninguna garantía de que dichos componentes se ajusten a algún estándar, sean comercializables o sean adecuados para algún propósito en particular y el Comprador reconoce que el Vendedor renuncia a cualquier garantía de ese tipo de cualquier componente suministrado por el Comprador. El Comprador debe retirar de inmediato de las instalaciones del Vendedor cualquier componente suministrado por el Comprador que haya sido rechazado o no autorizado por el Comprador y cualquier componente que no se retire dentro de los cinco (5) días posteriores a la notificación por escrito del Vendedor estará sujeto a tarifas de almacenamiento diarias hasta que el Comprador lo retire.
b. El Comprador es el único responsable de los planos o especificaciones únicas proporcionadas por el Vendedor (“Planos del Comprador”) y de los Productos producidos por el Vendedor de conformidad con los Planos del Comprador. El Vendedor renuncia expresamente a cualquier obligación de evaluar, diseñar, probar o evaluar de otro modo los Planos del Comprador y el Comprador será el único responsable de cualquier reclamación basada en los Productos producidos por el Vendedor de conformidad con los Planos del Comprador, incluidas las reclamaciones realizadas en virtud de una teoría de responsabilidad del producto o infracción de los derechos de propiedad intelectual, y lo eximirá de toda responsabilidad.
c. Cualquier cambio solicitado por el Comprador después de la aceptación de la oferta del Vendedor o la orden de compra del Comprador queda a discreción exclusiva del Vendedor, debe ser aprobado por escrito por el Vendedor y el Comprador, y puede estar sujeto a disponibilidad y costo adicional.
d. El Comprador acepta revisar y aprobar/desaprobar de inmediato las cotizaciones o los dibujos personalizados producidos a pedido del Comprador y el Vendedor no será responsable de ninguna demora causada por la falta de respuesta de inmediato del Comprador. El Comprador puede solicitar una inspección del primer artículo de cualquier Producto; sin embargo, se considerará que la inspección ha sido completada satisfactoriamente por el Comprador si no se realiza dentro de los cinco (5) días hábiles posteriores a la notificación por escrito de la disponibilidad para inspección en las instalaciones del Vendedor.
4. Entrega y riesgo de pérdida.
a. A menos que el Vendedor acuerde lo contrario por escrito, todas las entregas de Productos se realizarán EXW (Incoterms 2020) en las instalaciones del Vendedor. Los Productos se empacarán, cuando corresponda, en los paquetes de envío comerciales estándar del Vendedor. Los cargos por envío pueden no reflejar los costos netos de transporte pagados por el Vendedor. El Comprador reembolsará al Vendedor todos los costos de almacenamiento, manipulación y envío en los que incurra el Vendedor. En el caso de los vehículos accesibles para sillas de ruedas (WAV), los costos de almacenamiento se calcularán y facturarán al Comprador a una tasa del 12 % del costo facturado del WAV por año, que se acumulará diariamente de acuerdo con lo siguiente:
i. Para WAV pedidos con condiciones de pago y una designación de envío de “Retiro del concesionario”: comienza un (1) día después de que ocurra (i) un WAV completo que supere la fecha de “necesidad antes de” deseada por el Comprador (como se indica en cualquier pedido), y (ii) el vencimiento de diez (10) días calendario posteriores a la fecha de WAV anunciada indicada por el Vendedor; y continúa cada día a partir de entonces hasta que dicho WAV ya no esté almacenado por el Vendedor.
ii. Para WAV pedidos sin condiciones de pago (pago por adelantado): comienza un (1) día después de que ocurra (i) un WAV completo que supere la fecha de “necesidad antes de” deseada por el Comprador (como se indica en cualquier pedido), y (ii) el vencimiento de diez (10} días calendario posteriores a la fecha de finalización del WAV indicada por el Vendedor; y continúa cada día a partir de entonces hasta que dicho WAV ya no esté almacenado por el Vendedor.
El Vendedor asignará a los pedidos enviados sin una fecha de entrega deseada una fecha de entrega que no sea anterior a la fecha de recepción del pedido más 21 días. Las fechas de entrega deseadas no están sujetas a modificación por parte del Comprador a menos que el Vendedor acuerde lo contrario. Los arreglos para el transporte y el envío después de un período de retención de diez días posterior a la fecha de finalización del producto quedan a criterio exclusivo del Vendedor y el Comprador reembolsará al Vendedor todos los gastos incurridos para dicho envío.
b. Las fechas de entrega y envío son aproximadas y representan la mejor estimación del Vendedor del tiempo necesario para realizar la entrega o el envío. El tiempo no es esencial con respecto a las transacciones cubiertas por estos términos y condiciones, excepto con respecto a la obligación del Comprador de realizar todos los pagos relacionados. Las obligaciones del Vendedor en virtud de estos términos y condiciones dependerán de la capacidad del Vendedor para obtener las materias primas y los componentes necesarios. El Vendedor tendrá derecho a realizar entregas parciales.
5. Aceptación. La aceptación se producirá, si no antes, cuando el Comprador no rechace los Productos dentro de las 48 horas siguientes a la inspección previa a la entrega completada o dentro de las 120 horas siguientes a la entrega de los Productos EXW en las instalaciones del Vendedor, lo que ocurra primero. El Comprador podrá rechazar legítimamente los Productos únicamente cuando una inspección razonable demuestre que los Productos no se ajustan sustancialmente a las especificaciones de los Productos. El Comprador renuncia a cualquier derecho de revocar la aceptación. Los recursos del Comprador por cualquier incumplimiento detectado después de la aceptación se limitan a los expresamente previstos en estos términos y condiciones por incumplimiento de la garantía.
6. Garantía limitada.
7. Salvo en la medida en que el Vendedor proporcione una garantía escrita expresa y publicada aplicable a un Producto que contenga términos incompatibles con los siguientes términos, se aplicará lo siguiente a los Productos:
i. El Vendedor garantiza a cada Comprador original de Productos que los Productos están, en el momento de la entrega al Comprador, libres de defectos de material y mano de obra.
ii. La obligación del Vendedor en virtud de esta garantía por cualquier Producto que no cumpla con lo garantizado dentro del período de garantía aplicable se limita, a su opción, a reemplazar el Producto, reembolsar el precio de compra del Producto o hacer esfuerzos razonables para reparar el Producto durante el horario comercial normal en cualquier centro de servicio autorizado del Vendedor. Todos los costos de transporte de cualquier Producto que se alegue que no cumple con lo garantizado y de cualquier Producto reparado o reemplazado hacia o desde dicho centro de servicio correrán a cargo del Vendedor.
iii. El Vendedor puede exigir la devolución de cualquier Producto que se alegue que no cumple con las condiciones de garantía a una de sus instalaciones designadas por el Vendedor, con el transporte pagado por el Comprador, para establecer un reclamo bajo esta garantía. El costo de la mano de obra para retirar un Producto y para instalar un Producto reparado o de reemplazo correrá a cargo del Vendedor. Las piezas de repuesto proporcionadas bajo los términos de esta garantía están garantizadas por el resto del período de garantía de los Productos en los que están instaladas en la misma medida que si dichas piezas fueran componentes originales. Los servicios de garantía proporcionados bajo estos términos y condiciones no aseguran el funcionamiento ininterrumpido de los Productos; el Vendedor no será responsable de los daños causados por demoras relacionadas con el servicio de garantía.
iv. El período de garantía de los Productos es de doce (12) meses a partir de la fecha de envío, a menos que el Vendedor acuerde lo contrario por escrito.
b. SALVO LA GARANTÍA EXPRESA ESTABLECIDA ANTERIORMENTE, EL VENDEDOR PROPORCIONA PRODUCTOS EN EL ESTADO EN QUE SE ENCUENTRAN Y NO HACE NINGUNA OTRA REPRESENTACIÓN O GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, ESTATUTARIA O DE OTRO TIPO, CON RESPECTO A LOS PRODUCTOS, SU IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, SU COMERCIABILIDAD, SU CALIDAD, SU NO INFRACCIÓN O DE OTRO TIPO. EN NINGÚN CASO EL VENDEDOR SERÁ RESPONSABLE POR EL COSTO DE ADQUISICIÓN O INSTALACIÓN DE BIENES SUSTITUTOS.
8. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD. EN NINGÚN CASO EL VENDEDOR SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS ESPECIALES, DAÑOS CONSECUENTES, DAÑOS INDIRECTOS, DAÑOS INCIDENTALES, DAÑOS ESTATUTARIOS, DAÑOS EJEMPLARES O PUNITIVOS, PÉRDIDA DE BENEFICIOS, PÉRDIDA DE INGRESOS, DAÑOS LIQUIDADOS O PÉRDIDA DE USO, AUNQUE SE HAYA INFORMADO DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. LA RESPONSABILIDAD DEL VENDEDOR POR DAÑOS QUE SURJAN DE UN PRODUCTO O ESTÉN RELACIONADOS CON ÉL EN NINGÚN CASO EXCEDERÁ EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO DEL QUE SURGE LA RECLAMACIÓN. EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY APLICABLE, ESTAS LIMITACIONES Y EXCLUSIONES SE APLICARÁN YA SEA QUE LA RESPONSABILIDAD DEL VENDEDOR SURJA O RESULTE DE INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO, INCUMPLIMIENTO DE GARANTÍA, AGRAVIO (INCLUYENDO, ENTRE OTROS, NEGLIGENCIA, NEGLIGENCIA GRAVE, MALICIA O CONDUCTA INTENCIONAL), RESPONSABILIDAD ESTRICTA, POR APLICACIÓN DE LA LEY O DE OTRO MODO.
9. Cancelación y devolución de productos. Los pedidos no estarán sujetos a cancelación, modificación o reembolso, ya sea en su totalidad o en parte, sin el consentimiento por escrito del Vendedor y, en ese caso, solo con términos que reembolsen al Vendedor todos los cargos razonables por terminación o reposición, incluidas todas las facturas de progreso y todos los costos directos de fabricación incurridos. El consentimiento por escrito del Vendedor debe darse antes de que el Comprador devuelva los Productos para obtener crédito. El Vendedor se reserva el derecho de cancelar cualquier venta de Productos sin responsabilidad para el Comprador (excepto el reembolso de dinero ya pagado) si la fabricación o venta de los bienes es o se vuelve técnica o económicamente impráctica. El Vendedor se reserva el derecho de rechazar la devolución de Productos más de 30 días después de la entrega, Productos que no estén en condiciones nuevas/sin usar y empacados en su embalaje original, y Productos que sean de naturaleza electrónica o hidráulica o que requieran modificación para su instalación y/o ensamblaje.
10. Fuerza mayor. El Vendedor no será responsable por ningún incumplimiento o demora en el cumplimiento de sus obligaciones que resulte directa o indirectamente de, o que haya contribuido a, cualquier acto de Dios, actos del Comprador o de aquellos bajo el control del Comprador, actos del gobierno u otras autoridades civiles o militares, prioridades, huelgas u otras disputas laborales, incendios, accidentes, inundaciones, pandemias, epidemias u otros brotes relacionados con la salud, guerra, disturbios, embargos, demoras en el transporte, falta o incapacidad para obtener materias primas, componentes, mano de obra, combustible o suministros, u otras circunstancias fuera del control razonable del Vendedor ("Evento de fuerza mayor"). Si el Vendedor así lo decide, el tiempo para el cumplimiento se extenderá por un período de tiempo igual al tiempo perdido debido a cualquier demora causada por razones de un Evento de fuerza mayor. Si el Vendedor no puede completar el pedido del Comprador o cualquier parte del mismo debido a un Evento de fuerza mayor, entonces el Comprador acepta pagarle al Vendedor, inmediatamente, a pedido y al recibir la factura correspondiente, cualquier Producto o Productos completados en ese momento.
11. Producto del trabajo. El término “Producto del trabajo” incluirá, sin limitación, todos los diseños, descubrimientos, creaciones, obras, dispositivos, máscaras, modelos, trabajos en curso, entregables de servicios, inventos, productos, herramientas especiales, programas informáticos, procedimientos, mejoras, desarrollos, dibujos, notas, documentos, procesos comerciales, información y materiales realizados, concebidos o desarrollados por el Vendedor solo o con otros que resulten de los Productos o se relacionen con ellos. Todos los Productos del trabajo serán y seguirán siendo en todo momento propiedad única y exclusiva del Vendedor. El Comprador acepta por la presente ceder y transferir irrevocablemente al Vendedor y por la presente cede y transfiere al Vendedor todos sus derechos, títulos e intereses mundiales en y sobre el Producto del trabajo, incluidos todos los derechos de propiedad intelectual asociados. El Comprador renuncia por la presente a todos los derechos morales y de otro tipo sobre cualquier Producto del trabajo o cualquier otra propiedad intelectual creada, desarrollada o adquirida con respecto a los Productos. El Vendedor tendrá el derecho exclusivo de determinar el tratamiento de cualquier Producto del Trabajo, incluido el derecho a mantenerlo como secreto comercial, ejecutar y presentar solicitudes de patentes sobre él, usarlo y divulgarlo sin solicitud de patente previa, presentar registros de derechos de autor o marca registrada en su propio nombre o seguir cualquier otro procedimiento que el Vendedor considere apropiado. A menos que se establezca en un escrito separado o lo solicite el Comprador al finalizar cualquier proyecto, todas las herramientas y equipos suministrados por el Comprador al Vendedor seguirán siendo propiedad exclusiva del Vendedor.
12. Confidencialidad.
a. El Comprador puede adquirir conocimiento de la Información Confidencial del Vendedor (según se define a continuación) en relación con los Productos y/o su desempeño en virtud del presente y acepta mantener la Información Confidencial del Vendedor en confidencialidad durante y después de la terminación o vencimiento de este Acuerdo. La “Información Confidencial del Vendedor” incluye, entre otros, toda la información, ya sea escrita u oral, en cualquier forma, incluida, entre otros, la información relacionada con la investigación, el desarrollo, los productos, los métodos de fabricación, los secretos comerciales, los planes comerciales, los clientes, los proveedores, las finanzas, los datos del personal, el Producto del Trabajo y otro material o información que el Vendedor considere de propiedad exclusiva en relación con el negocio o los asuntos actuales o previstos del Vendedor que se divulguen directa o indirectamente al Comprador. Además, la Información Confidencial del Vendedor significa cualquier información confidencial o de propiedad exclusiva de un tercero divulgada al Comprador en el curso de la provisión de Productos al Comprador.
b. El Comprador se compromete a no copiar, alterar ni divulgar directa o indirectamente ninguna Información confidencial del vendedor. Además, el Comprador se compromete a limitar la distribución interna de la Información confidencial del vendedor a los empleados del Comprador que tengan necesidad de conocerla, y a tomar medidas para garantizar que la difusión sea limitada. En ningún caso, el Comprador empleará menos cuidado y medios que los que emplea para proteger su propia información de tipo similar, pero en ningún caso menos cuidado que el razonable para evitar el uso no autorizado de la Información confidencial del vendedor. El Comprador puede divulgar la Información confidencial del vendedor que deba divulgarse de conformidad con un requisito de una agencia gubernamental o una ley, pero solo después de que el Comprador notifique de inmediato al Vendedor sobre dicho requisito y le dé al Vendedor la oportunidad de impugnar o limitar el alcance de la divulgación.
c. El Comprador acepta además no utilizar la Información confidencial del vendedor excepto en el curso de la ejecución del presente Contrato y no utilizará dicha Información confidencial del vendedor para su propio beneficio o para el beneficio de terceros. Toda la Información confidencial del vendedor es y seguirá siendo propiedad del vendedor. A pedido escrito del vendedor, el Comprador devolverá, transferirá o cederá al vendedor toda la Información confidencial del vendedor, incluido todo el Producto del trabajo y todas las copias que contengan Información confidencial del vendedor.
13. Cambios en el diseño o fabricación de los productos. El Vendedor tendrá derecho a cambiar, discontinuar o modificar el diseño y la construcción de cualquiera de sus Productos y a sustituirlos por materiales iguales o superiores a los especificados originalmente. Sin embargo, el Vendedor mantendrá en inventario las piezas necesarias para cumplir con sus obligaciones de garantía, tal como se establece en estos Términos.
14. Licencia de software. El software, si se incluye con un producto, se licencia por el presente y no se vende. La licencia no es exclusiva y se limita al uso con el producto según lo previsto con el que se incluye. No se permite ningún otro uso y el Vendedor conserva para sí mismo (o, si corresponde, para sus proveedores) todos los títulos y la propiedad de cualquier software entregado en virtud del presente, todo el cual contiene información confidencial y de propiedad exclusiva y cuya propiedad incluye, sin limitación, todos los derechos sobre patentes, derechos de autor, marcas comerciales y secretos comerciales. El Comprador no intentará vender, transferir, sublicenciar, compilar de forma inversa o desensamblar (salvo en la medida expresamente permitida por la ley) o redistribuir el software. El Comprador no copiará, divulgará ni mostrará dicho software ni lo pondrá a disposición de otros de ninguna otra manera.
15. Cumplimiento de las leyes. El Comprador cumplirá con todas las leyes y regulaciones aplicables a los Productos, incluidas, entre otras, todas las leyes y regulaciones aplicables a la importación y exportación. El Comprador y el Agente del Comprador proporcionarán toda la información solicitada por el Vendedor en relación con el cumplimiento voluntario u obligatorio por parte del Vendedor de cualquier ley o regulación, y el Comprador indemnizará al Vendedor por cualquier pérdida sufrida por el Vendedor como consecuencia de la falta de suministro de la información solicitada por el Vendedor por parte del Comprador o del Agente del Comprador.
16. Cumplimiento de las leyes de control de exportaciones y sanciones.
a. Todas las ventas u otras relaciones comerciales entre el Vendedor y el Comprador están sujetas a lo siguiente:
i. Ninguno de los Compradores, sus representantes o partes relacionadas es o está controlado por ninguna persona o entidad individualmente objeto de sanciones económicas o leyes o regulaciones de control de exportaciones de los EE. UU., la ONU, la UE, el Reino Unido o cualquier otra jurisdicción relevante (a los efectos de esta sección, una Persona Listada);
ii. Con respecto a cualquier Producto, el Comprador no participará en ningún negocio que involucre a ninguna Persona Listada, ninguna entidad directa o indirectamente propiedad o controlada de otra manera por una o más Personas Listadas ni realizará ningún negocio que viole las sanciones o las leyes de control de exportaciones aplicables al Vendedor;
iii. Según el conocimiento y los esfuerzos razonables del Comprador, ningún Producto se utilizará en ninguna actividad prohibida o restringida por sanciones o leyes de control de exportaciones, incluidos, entre otros, usuarios finales militares, actividades militares o la fabricación de equipos militares;
iv. El Comprador no venderá ni transferirá de otro modo, directa o indirectamente, los Productos a ningún país contra el cual la ONU, los EE. UU., la UE o el Reino Unido hayan impuesto sanciones integrales, incluidos, entre otros, Crimea (incluida Sebastopol), Cuba, Corea del Norte (RPDC), Irán, Sudán o Siria; y,
v. El Comprador informará inmediatamente al Vendedor de cualquier sospecha o presunto incumplimiento de lo anterior.
b. Tras cualquier sospecha razonable de incumplimiento de los puntos (i) a (v) de la sección 14a anterior, el Vendedor tiene el derecho discrecional de negarse a seguir cumpliendo el contrato o rescindir cualquier acuerdo relevante que tenga con el Comprador.
c. El Comprador se compromete a indemnizar y eximir de responsabilidad al Vendedor por cualquier incumplimiento de la sección 14a anterior.
17. Renuncia. Ninguna renuncia a ninguna disposición de estos términos y condiciones (o a ningún derecho o incumplimiento en virtud de los mismos) será efectiva a menos que se realice por escrito y esté firmada por un representante autorizado del Vendedor. Dicha renuncia será efectiva únicamente para el caso en cuestión y no funcionará como una renuncia con respecto a ningún otro derecho u obligación en virtud de estos términos y condiciones o de la ley aplicable en relación con cualquier otro caso o circunstancia.
18. Elección de la ley aplicable y resolución de disputas. Salvo lo establecido a continuación, estos términos y condiciones se regirán e interpretarán de conformidad con las leyes del estado de Ohio, sin referencia a sus normas de elección de la ley aplicable. Cualquier reclamación o litigio que surja de los Productos o de estos términos y condiciones o esté relacionado con ellos se presentará exclusivamente en un tribunal de jurisdicción competente en el condado de Summit, Ohio.
19. Cesión. El Comprador no podrá ceder, transferir o subcontratar la ejecución de sus servicios, ni ninguno de sus derechos y/u obligaciones en virtud del presente Contrato, sin el consentimiento previo por escrito del Vendedor.
20. Divisibilidad. Si alguna disposición de estos términos y condiciones se determina como ilegal, inválida o inaplicable, la validez y aplicabilidad de las disposiciones restantes de estos términos y condiciones no se verán afectadas y, en lugar de dicha disposición ilegal, inválida o inaplicable, se agregará, como parte de estos términos y condiciones, una o más disposiciones tan similares en términos como puedan ser legales, válidas y aplicables según la ley aplicable.